inglese per medici

Impara il Medical English con Wall Street

Durante i seminari, comprendere la terminologia medica, e della lingua inglese di tutti i giorni, è fondamentale per potersi aggiornare. Essere in grado di ascoltare e comprendere la lingua parlata dai relatori inglesi o americani, e la capacità di scrivere e leggere documentazioni mediche sono requisiti, che ogni professionista ambizioso deve avere per svolgere bene il proprio lavoro.

Oggi, lo sai benissimo, se non conosci l’inglese rischi di rimanere fuori da certi ambiti, professionali e sociali, vanificando i tuoi studi e i tuoi sacrifici.

Ho una piccola sorpresa per te. Wall Street English Catania propone una volta al mese, e aperta a tutti, una giornata dedicata ad argomenti relativi alle materie clinico-chirurgiche. Oltre ad ampliare il tuo vocabolario medico-scientifico, ti permette di utilizzare, in maniera pratica, le competenze linguistiche via via acquisite.

Verrà richiesto a uno dei partecipanti, di sviluppare, in lingua inglese e insieme a uno dei nostri docenti madrelingua, alcuni argomenti di carattere medico-scientifico, e di presentarli in lingua inglese al resto della classe.

Un’occasione per imparare (se ascolti), migliorare la pronuncia (se prendi le parti di relatore) e relazionarsi in un ambiente stimolante e dove la lingua inglese vive; tra nozioni, risate e sorrisi.

Contatta Wall Street English Catania per partecipare all'attività di Medical English

 

Tu, scommetto che prendi alla lettera il giuramento di Ippocrate, svolgendo il tuo lavoro con assoluta devozione e amore. Proprio per questo, studi, ti aggiorni, in una parola: migliori. Saprai bene, quindi, quanto possa essere difficile trovare testi, convegni e seminari – davvero illuminanti – in italiano. Questo non lo dico per screditare, bensì per oggettività. Per ogni cosa che cerchi (online e offline), troverai sempre una risorsa in più, in lingua inglese. Prova a cercare un’immagine su Google. Digita, prima in italiano e poi in inglese. Ti sorprenderà vedere quante cose in più puoi trovare.

Lo stesso vale per tutto ciò che riguarda l’ambito della formazione. Anche, e soprattutto, in campo medico. Ma questo lo sai benissimo. Del resto è il tuo lavoro, o sbaglio? 😉

Quello che forse non conosci (solo per il momento), concerne il vocabolario medico, l’anatomia umana (in inglese) o, banalmente, la tua professione. Sapresti come cercare un corso di aggiornamento per anestesisti, in lingua inglese? Anesthesiologist update. Meglio se accompagnato dall’anno in corso (es. 2016).

In sintesi, ecco di cosa parliamo in questo articolo:

  • vocabolario medico di base
  • corpo umano
  • attrezzature mediche
  • medici specialisti

Nel dettaglio, andiamo ad analizzare ogni singolo punto.

Vocabolario medico inglese

inglese medico

Bisogna conoscere i termini tecnici, per seguire una lezione o leggere un saggio di medicina specialistica. Di seguito, trovi sostantivi, aggettivi e verbi da utilizzare in ambito medico. Naturalmente in lingua inglese, con relativa traduzione.

  • dolore – ache
  • acuto – acute
  • allergia – allergy
  • allergico – allergic
  • amputazione – amputation
  • amputare – amputate
  • anemia – anaemia
  • anemico – anaemic
  • antibiotico – antibiotic
  • antidepressivo – anti-depressant
  • artrite – arthritis
  • asma – asthma
  • batteri – bacteria
  • piaga da decubito – bedsore
  • benigno – benign
  • biopsia – biopsy
  • emocromo – blood count
  • donatore di sangue – blood donor
  • pressione del sangue – blood pressure
  • livido – bruise
  • taglio cesareo – Caesarean section, C-section
  • rianimazione cardiopolmonare – cardiopulmonary resuscitation (CPR)
  • chemioterapia – chemotherapy
  • varicella – chickenpox
  • medico legale – coroner
  • stampelle – crutches
  • cisti – cyst
  • sordo – deaf
  • deficienza – deficiency
  • disidratati – dehydrated
  • demenza – dementia
  • diabete – diabetes
  • diagnosi – diagnosis
  • malattia – disease
  • slogato – dislocated
  • emergenza – emergency
  • pronto soccorso – ER (emergency room)
  • esterno – external
  • febbre – fever
  • febbrile – feverish
  • influenza – flu
  • frattura – fracture
  • fratturato – fractured
  • germe – germ
  • genetico – genetic
  • crescita – growth
  • infarto – heart attack
  • orticaria – hives
  • malattia – illness
  • malato – ill
  • sistema immunitario – immune system
  • immunizzazione – immunization
  • immunizzare – immunize
  • incisione – incision
  • infezione -infection noun
  • infetto – infected adj
  • infiammato – inflamed
  • ferita – injury
  • unità di terapia intensiva – intensive care unit (ICU)
  • pruriginoso – itchy
  • supporto vitale -life support
  • pericolo di vita – life-threatening
  • vertigini – light-headed
  • maligno – malignant
  • intorpidire – numb
  • sala operatoria – OR (operating room)
  • operazione – operation noun
  • operare – operate on verb
  • dolore – pain
  • antidolorifico – pain killer, pain reliever
  • paralizzato – paralyzed
  • paziente – patient
  • medico – physician
  • veleno – poison
  • velenoso – poisonous
  • prenatale – prenatal
  • prescrizione – prescription
  • prescrivere – prescribe
  • radiazione – radiation
  • controllo di routine – routine check-up
  • camice – scrubs
  • effetti collaterali – side effects
  • piaghe – sores
  • spasmo – spasm
  • distorsione – sprain
  • condizione stabile – stable condition
  • puntura – sting
  • gonfiore – swelling
  • gonfio – swollen
  • sintomi – symptoms
  • temperatura – temperature
  • terapia – therapy
  • trapianto – transplant
  • ultrasuoni – ultrasound
  • cordone ombelicare – umbilical cord
  • inconscio – unconscious
  • campione di urine – urine sample
  • vena – vein
  • vomito – vomit
  • reparto – ward
  • sedia a rotelle – wheelchair
  • ferita – wound noun
  • ferito – wounded adj
  • raggi x – x-ray

Il corpo umano in inglese

corpo umano in inglese

Discorso analogo vale per il corpo umano. Da medico, sai benissimo quanto sia importante conoscere le basi dell’anatomia umana. Ecco, in inglese è uguale. Di seguito, trovi le basi per (ri)iniziare.

Testa – Head

Iniziamo dal capo, per concludere con la parte inferiore del corpo, denominata in inglese: lower body.

Nella testa di un individuo ci sono il cervello (brain), il cuoio capelluto (scalp) e i capelli (hair). Continuando il nostro excursus, troviamo il viso (face), la fronte (forehead), gli occhi (eyes), il naso (nose) e la bocca (mouth).

Parlando di bocca, non possiamo non citare le labbra (lips), i denti (teeth), la lingua (tongue) e la gola (throat). Per concludere, mancano all’appello: guance (cheeks), orecchie (ears), mento (chin), mascella (jaw) e collo (neck).

Quest’ultimo, collega la testa al torace (upper body). Ed è proprio del torace che andremo ad analizzare ogni singola parte anatomica.

Torace – Upper body

Se parliamo di torace, parliamo di clavicola (collar bone), petto (chest), seno (breasts) e capezzoli (nipples). Sì, ha suscitato ilarità anche a me, non sei da solo.

Guardando all’interno, troviamo la gabbia toracica (ribcage), che protegge i polmoni (lungs) e il cuore (heart) e lo stomaco (stomach). Tornando all’esterno, procedendo verso la parte inferiore del torace, poco sopra il bacino (pelvis), c’è l’ombelico (navel o belly button) e la vita (waist).

Infine, voltandoci di schiena (back) troviamo una delle parti anatomiche più importanti. La spina dorsale (spine), che collega l’upper body al lower body.

E le braccia (arms)? Sì, sono collegate al torace, quindi beccati questo elenco.

  • spalle – shoulders
  • ascella – armpit o underarm
  • gomito – elbow
  • polso – wrist
  • avambraccio – forearm
  • bicipiti – biceps
  • tricipiti – triceps
  • mano – hand
  • dita – fingers
  • pollice – thumb
  • indice – index finger
  • medio – middle finger
  • anulare – ring finger
  • mignolo – little finger
  • unghie – fingernails

Lower body

Nella parte inferiore del corpo, troviamo i fianchi (hips), le natiche (buttocks, rear end o bum), organi come il fegato (liver), la milza (spleen), la vescica (bladder), la cistifellea (gallbladder) e i reni (kidneys). E l’apparato riproduttivo? Pene (penis), vagina (vagina) e utero (uterus). Pancreas e colon, invece, restano invariati – due parole in meno da ricordare.

Per le gambe (legs), così come per le braccia, ho preparato un elenco, che ti aiuterà a memorizzare.

  • coscia – thigh
  • ginocchio – knee
  • stinco – shin
  • polpaccio – calf
  • caviglia – ankle
  • tallone – heel
  • piede – foot
  • dita dei piedi – toes
  • mignolo del piede – little toe
  • alluce – big toe
  • unghie dei piedi – toenails

Attrezzature mediche in inglese

attrezzature mediche in inglese

Quello che vale per il corpo umano, vale anche per le attrezzature mediche: bisogna conoscere i termini tecnici, per sapersi districare al meglio tra un corso di aggiornamento e un master all’estero. Ecco un elenco di alcuni degli oggetti più comuni che puoi trovare in studi medici, sale operatorie, e dentro i kit di pronto soccorso.

  • antisettico – antiseptic
  • benda – bandage
  • sfigmomanometro – blood pressure monitor
  • forcipe – forceps
  • garza – gauze
  • ago ipodermico – hypodermic needle
  • microscopio – microscope
  • otoscopio – otoscope
  • maschera d’ossigeno – oxygen mask
  • stetoscopio – stethoscope
  • siringa – syringe
  • barella – table and headrest paper
  • provetta – test tube
  • termometro – thermometer
  • fiala – vial

Medici Specialisti

corso di medical english

I medici specialisti sono esperti in determinati campi della medicina. Trattano specifiche parti del corpo, come la schiena o il cervello, o sono specializzati in alcune malattie, come il cancro. I medici di famiglia o “della mutua” (family doctors), invece, possono aiutare i pazienti a scegliere lo specialista giusto per ogni problema medico. Ecco un elenco dei più comuni tipi di specialisti (riesci a trovarti?).

  • allergologo – allergist
  • anestesista – anesthesiologist
  • cardiologo – cardiologist
  • chiropratico – chiropractor
  • dentista – dentist
  • dermatologo – dermatologist
  • ginecologo – gynecologist
  • ostetrica – midwife
  • ostetrico – obstetrician
  • neurologo – neurologist
  • oncologo – oncologist
  • oculista – ophthalmologist
  • pediatra – pediatrician
  • podologo – podiatrist
  • psichiatra – psychiatrist
  • radiologo – radiologist

Inglese per medici: una lezione non basta

Spero che questa piccola lezione sui termini tecnici in ambito medico sia utile per darti la spinta sufficiente a cimentarti nello studio della lingua più diffusa al mondo: l’inglese.

Vieni a trovarci, nella nostra sede di Catania, in occasione dell’attività di Medical English. Avrai modo di conoscere gente con la tua stessa passione, con cui scambiare pareri, consigli e tecnicismi… in lingua inglese!

Contatta Wall Street English per il tuo corso d'inglese a Catania

 

Ti è piaciuto l'articolo?

Lasciaci i tuoi dati. I prossimi articoli li riceverai comodamente nella tua mail...

Grazie! Controlla la mail per completare l'iscrizione.

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

Vuoi migliorare il tuo inglese?

Iscriviti alla newsletter e ricevi gli articoli del blog per parlare un inglese fluente.

Grazie! Controlla la mail per completare l'iscrizione.

WhatsApp WhatsApp Chat