Come fare gli auguri di natale in inglese ai tuoi clienti d’oltralpe

Natale è alle porte. Così come la corsa agli ultimi regali. Trovare il cadeau adatto è difficile, e non sempre si ha il tempo per cercarlo tra negozi, bancarelle e pagine web. Figuriamoci, quindi, se parliamo di biglietti di auguri da spedire a parenti, amici e – perché no – clienti e fornitori esteri. Perché a volte, anche una bella frase può trasformarsi in un regalo gradito. E se il tuo destinatario non parla italiano? Basta trovare le parole adatte. In inglese.

In questo articolo, trovi tutte le frasi per augurare un buon Natale e un felice anno nuovo, in maniera più o meno formale, e in perfetto stile British!

Auguri di Natale in inglese formale

auguri formali in ingleseAugurare un felice Natale a quel professore di inglese, conosciuto durante un Erasmus a Dublino, o a un tuo cliente estero, non è così difficile. Un semplice Merry Christmas to you and your beautiful family (trad.: auguro un felice Natale a voi e alla vostra bellissima famiglia) – ti ricordo che gli inglesi danno sempre del voi/lei – può essere efficace. Ma onde evitare di ripetere ogni anno lo stesso messaggio e, peggio ancora, mandarlo a tutta la tua rubrica, ecco una selezione di frasi che ho scelto e tradotto per te, che ti aiuteranno a spedire auguri originali, a chiunque vorrai.

May this Christmas season bring happiness to you and your family.
Possa questo Natale portare gioia a lei e alla sua famiglia.

Happy Holidays, looking forward to seeing you soon.
Buone feste, con laugurio di rivederla presto.

May the Christmas lights bring warmth and joy to your household.
Che il calore e le luci di questo Natale, portino in casa sua gioia e serenità.

May this Christmas night deliver grace, love and hope for the future. Best wishes to you and your family!
Possa questa notte di Natale portarle grazia, amore e speranza per il futuro. Auguri a lei e famiglia!

May this Christmas bring peace and hope for a future filled with great changes and achievement, along with lots of gifts. Best wishes!
Possa questo Natale portarle, pace e speranza per un futuro ricco di cambiamenti e soddisfazioni, insieme a un mucchio di regali. Auguri di buone feste!

May this Christmas bring beautiful smiles and big hugs to you and your family.
Il Natale porti a lei e alla sua famiglia i sorrisi più belli e gli abbracci più calorosi.

Wishing you a wonderful Christmas.
Vi auguro un meraviglioso Natale.

Happy Holidays and best wishes for peace and joy.
Liete festività e auguri sentiti di gioia e di pace.

Christmas is not just a date, but a frame of mind: with a heart full of joy, I would like to wish you happiness and hope on this special day.
Natale non è soltanto una data, ma uno stato d’animo: col cuore colmo di gioia e la speranza che sia felice in questo giorno speciale, le porgo i miei auguri.

Auguri di Natale in inglese informale

auguri informali in inglesePer amici e parenti, il discorso cambia, ma neanche troppo. Infatti, potresti utilizzare, senza alcun problema, la precedente lista di frasi, ma per avere sempre nuove frecce da scoccare con il tuo arco, ecco un’altra raccolta di pensieri (con relativa traduzione) per augurare un buon Natale e un felice anno nuovo ai tuoi cari.

May your Christmas be full of happiness, love and peaceOh and lots of presents, of course!
Possa il tuo Natale essere ricco di felicità, amore e pace. Oh e, naturalmente, pieno di regali!

I wish you a very Merry Christmas and a Happy New Year! May all your dreams come true, buddy.
Ti auguro un buon Natale e un felice Anno Nuovo! Possano i tuoi sogni diventare realtà, amico.

Santa called. You’ve been a bad boy/girl this year. So, all you’re getting this year is this ugly Christmas card message. Happy Christmas!
Mi ha chiamato Babbo Natale. Sei stato un cattivo ragazzo (o una cattiva ragazza) quest’anno. Quindi, tutto quello che riceverai sarà questa brutta cartolina di auguri. Buon Natale!

Wishing you and your family a Merry Christmas and a Happy New Year.
Auguro a te e alla tua famiglia un buon Natale e un felice Anno Nuovo.

When you seea shooting star, all your dreams can come true. I hope you wished to receive lots and lots of love, happiness and peace this year! Merry Christmas!
Quando vedi cadere una stella, tutti i tuoi sogni possono diventare reali. Spero che tu abbia desiderato di ricevere tantissimo amore, felicità e pace quest’anno! Buon Natale!

Card messages aren’t my thing. Merry Christmas.
Non sono molto bravo con le cartoline di auguri. Buon Natale.

Se stai cercando, invece, un messaggio da dedicare alla tua dolce metà, sulle note di All I want for Christmas is you, ecco alcune frasi che potrebbero regalarti un Natale ricco di emozioni.

Prima, però. deliziamoci l’animo e l’udito con la bellissima voce di Mariah Carey.

My letter to Santa this year asked for you. So dont be afraid when he comes through your fireplace and puts you in a sack! Nella mia lettera per Babbo Natale, questanno, chiedo di te. Quindi, non avere paura quando verrà giù per il camino e ti metterà in un sacco!

Santa already knows what I want for Christmas Your smile! Merry Christmas my darling.
Babbo Natale sa benissimo cosa voglio questanno Il tuo sorriso! Buon Natale tesoro mio.

Make my wish come true, all I want for Christmas is you!
Fa che il mio desiderio si avveri, tutto quello che voglio, a Natale, sei tu!

You’re my world. And world needs love. So, you need all my love. Merry Christmas!
Tu sei il mio mondo. E il mondo ha bisogno di amore. Quindi, tu hai bisogno di tutto il mio amore. Buon Natale!

Augura un buon Natale e un felice anno nuovo… in English!

Quest’anno, augura buon Natale e un felice anno nuovo in inglese. Con le frasi che ho scelto per te, farai senz’altro un figurone e riuscirai a emozionare, anche, il più Scrooge dei tuoi amici.

Per te, invece, ho scelto, come augurio di un felice Natale, il canto natalizio inglese dei primi del ‘500, We wish you a Merry Christmas and a Happy New Year. Eseguita magistralmente dalla bravissima Enya. Un brano rilassante, per un Natale pieno di gioia e felicità.

I will honor Christmas in my heart, and try to keep it all the year.

(Charles Dickens)

Vuoi mettere alla prova il tuo Personal English? Quanti termini, di uso comune nelle festività natalizie, conosci?

Per iniziare il test lascia nome, cognome e mail. Riceverai una mail di conferma...

Controlla la mail per conferma. Intanto puoi iniziare il test...

Ti è piaciuto l'articolo?

Lasciaci i tuoi dati. I prossimi articoli li riceverai comodamente nella tua mail...

Grazie! Controlla la mail per completare l'iscrizione.

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

Vuoi migliorare il tuo inglese?

Iscriviti alla newsletter e ricevi gli articoli del blog per parlare un inglese fluente.

Grazie! Controlla la mail per completare l'iscrizione.